- ڪيسآميَ ♥
12-07-2013, 09:25 PM
*،
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ,
صباحكم / مسائكم .. طاعةةِ و عبادةِ إلىَ الله :sg.15: ،
http://www.banaat.cc/uploads/13731862911.png
http://www.banaat.cc/uploads/13732915021.png
*
http://www.banaat.cc/uploads/13731862912.png
◊ الاعرابَ :
- جملة " يقِّلب " مستأنفة ..
- اللام في " لعبرة " للتوكيد ..
- الجار " لأولي " متعلق بنعت لـ " عبرة " ..
◊ معاني الكلماتَ :
- لا يوجدَ :sg.15: ,
◊ التفسيرَ :
- تفسير " الجلالين " :
- ( يقلّب الله الليل والنّهار ) : أي يأتي بكلّ منهما بدل الآخر ..
- ( إنّ في ذلك ) : التقليب ..
- ( لعبرةً ) : دلالة ..
- ( لأولي الأبصار ) : لأصحاب البصائر على قدرة الله تعالى ..
- تفسير " ابن كثير " :
أي يتصرف فيهما فيأخذ من طول هذا في قصر هذا حتى يعتدلا ، ثم يأخذ من هذا
في هذا فيطول الذي كان قصيراً و يقصر الذي كان طويلاً ، و الله هو المتصرف في ذلك
بأمره و قهره و عزته و علمه - " إن في ذلك لعبرة لأولي الأبصار " أي لدليلا على
عظمته تعالى ؛ كما قال تعالى " إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات
لأولي الألباب " وما بعدها من الآيات الكريمات ..
- تفسير " القرطبي " :
قيل : تقليبهما أن يأتي بأحدهما بعد الآخر . وقيل : تقليبهما نقصهما و زيادتهما .
و قيل : هو تغيير النهار بظلمة السحاب مرة وبضوءِ الشّمس أخرى ; وكذا الليل مرة بظلمة
السحاب ومرة بضوء القمر ; قاله النقاش .
وقيل : تقليبهما باختلاف ما تقدر فيهما من خير وشر ونفع وضر ..
◊ بَ أكثر من لغةِ :
- اللغة الانجليزية :
It is God who alternates the Night and the Day : verily
in these things is an instructive example for those
who have vision
- اللغة الفرنسية :
Allah fait alterner la nuit et le jour. Il y a là un sujet de
réflexion pour ceux qui ont des yeux
- اللغةِ الهولندية :
Allah wisselt dag en nacht af. Daarin is zeker een les
voor degenen die ogen hebben
- اللغة الإندونيسيةِ :
Allah mempergantikan malam dan siang. Sesungguhnya
pada yang demikian itu, terdapat pelajaran yang besar
bagi orang-orang yang mempunyai penglihatan
*
تقبل اللهَ منا و منكم صالح الأعمالَ :flower01: ,
دمتمَ بخيرَ
السلام عليكم و رحمة الله و بركاته ,
صباحكم / مسائكم .. طاعةةِ و عبادةِ إلىَ الله :sg.15: ،
http://www.banaat.cc/uploads/13731862911.png
http://www.banaat.cc/uploads/13732915021.png
*
http://www.banaat.cc/uploads/13731862912.png
◊ الاعرابَ :
- جملة " يقِّلب " مستأنفة ..
- اللام في " لعبرة " للتوكيد ..
- الجار " لأولي " متعلق بنعت لـ " عبرة " ..
◊ معاني الكلماتَ :
- لا يوجدَ :sg.15: ,
◊ التفسيرَ :
- تفسير " الجلالين " :
- ( يقلّب الله الليل والنّهار ) : أي يأتي بكلّ منهما بدل الآخر ..
- ( إنّ في ذلك ) : التقليب ..
- ( لعبرةً ) : دلالة ..
- ( لأولي الأبصار ) : لأصحاب البصائر على قدرة الله تعالى ..
- تفسير " ابن كثير " :
أي يتصرف فيهما فيأخذ من طول هذا في قصر هذا حتى يعتدلا ، ثم يأخذ من هذا
في هذا فيطول الذي كان قصيراً و يقصر الذي كان طويلاً ، و الله هو المتصرف في ذلك
بأمره و قهره و عزته و علمه - " إن في ذلك لعبرة لأولي الأبصار " أي لدليلا على
عظمته تعالى ؛ كما قال تعالى " إن في خلق السموات والأرض واختلاف الليل والنهار لآيات
لأولي الألباب " وما بعدها من الآيات الكريمات ..
- تفسير " القرطبي " :
قيل : تقليبهما أن يأتي بأحدهما بعد الآخر . وقيل : تقليبهما نقصهما و زيادتهما .
و قيل : هو تغيير النهار بظلمة السحاب مرة وبضوءِ الشّمس أخرى ; وكذا الليل مرة بظلمة
السحاب ومرة بضوء القمر ; قاله النقاش .
وقيل : تقليبهما باختلاف ما تقدر فيهما من خير وشر ونفع وضر ..
◊ بَ أكثر من لغةِ :
- اللغة الانجليزية :
It is God who alternates the Night and the Day : verily
in these things is an instructive example for those
who have vision
- اللغة الفرنسية :
Allah fait alterner la nuit et le jour. Il y a là un sujet de
réflexion pour ceux qui ont des yeux
- اللغةِ الهولندية :
Allah wisselt dag en nacht af. Daarin is zeker een les
voor degenen die ogen hebben
- اللغة الإندونيسيةِ :
Allah mempergantikan malam dan siang. Sesungguhnya
pada yang demikian itu, terdapat pelajaran yang besar
bagi orang-orang yang mempunyai penglihatan
*
تقبل اللهَ منا و منكم صالح الأعمالَ :flower01: ,
دمتمَ بخيرَ